Traducir esta WEB en otro idioma
12 octubre 2010
10 octubre 2010
[Descripción del proyecto] THE GILGAMESH PROJECT
de la Epopeya de Gilgamesh, el texto más antiguo conservado (4650 años aproximadamente),
que narra, mediante la escritura cuneiforme entablas de arcilla,la odisea del rey mesopotámico Gilgamesh.
10 enero 2009
[ Videos artísticos - explicativos s/ La Epopeya de Gilgamesh ]
15 noviembre 2006
[2002] [el Cómo empezó el proyecto The Gilgamesh Project
Autor: Daniel Zerbst
Técnica: Pintura al óleo
s/ madera de cacha.
14 noviembre 2006
[2003] 2º Colab. The Gilgamesh project & Daniel Zerbst & Javier de Juan-Creix
transformación pictórica por el pintor.
*Las capturas son con cámaras:de 35 mm, 6x6 y 6x9 Kodak 1904.
Y la transformación a la pintura al óleo.
13 noviembre 2006
12 noviembre 2006
11 noviembre 2006
[2004] Colab. [Poesia] by[Marc Sardá]
Título: Poemario: “Recuerdos de Gilgamesh”
llenos de peces y lunas, las eternidades un peldaño de muslo
y de nimbo sin vida, la lengua de mi amor ataca al resplandor
con sus sábanas blancas, ...by Marc Sarda
10 noviembre 2006
[2004] colab.[Video·art] by [Javier de Juan-Creix]
Artista: Javier de Juan-Creix [Spain]
[2004] 1ªExpo [The Gilgamesh Project] in [Punto G] [Genove·IT·]
09 noviembre 2006
[2005] 2ª Expo del proyecto in [Centre Cultural Can Basté] [Barcelona]
Título·Expo: El temps: de la paraula a la imatge.
Artistas: Daniel Zerbst & Javier de Juan-Creix
Obra presentanda: Pintura + fotografía + video·documental s/ The Gilgamesh Project
08 noviembre 2006
[2006] Colab. [Video] by Borja F. Alexandre
Guión : Sus García
Cámaras: Borja Alexandre y Amilkar Guevara
Actores: Javier de Juan-Creix y Daniel Zerbst
Localización: Cap de Creus (Cadaqués)
Año de Producción: 2005-06
07 noviembre 2006
[2006] Colab. [Música] vy [Alejandro Pardo]
Lugar de Grabación: Berlín (Alemania)
(Música electrónica inspirada en
la “Epopeya de Gilgamesh”)
Duración : 7 min 40 seg
06 noviembre 2006
[2006] 3ª [Presentación] in [OFF LOOP· BCN]
05 noviembre 2006
[2006] 4ª [Expo] in [Galerie Unter Strom] [Berlin]
Galería: UNTER STROM (Berlín)
Artistas: Daniel Zerbst (Pintura)
Javier de Juan-Creix (Fotografía)
Borja f. Alexandre (Trailer Enkidu)
Alejandro Pardo (Música Electrónica)
* EN COLABORACIÓN CON:
· Instituto de la Industria Catalana de Cultura
(Berlin-Germany) & (Generalitat de Catalunya)
04 noviembre 2006
[2006] Colab. [Cómic] by [Javi Aznarez]
03 noviembre 2006
[2006] Colab. [Fotografía] by [Iren Dymke]
[2006] Colab. [Poesia[ by [Pedro "Exodus]
en la misma jeta de la muerte, el solitario
y silencioso trotar por entre las luces multicolores
del alba, allá, en el centro de la estepa... by Exodus
02 noviembre 2006
[2006] Colab. [Fotografía] by [Santiago Calero]
instante esa condición y al mismo tiempo rescata
al objeto de una desaparición definitiva.
Y la inmortalidad: se ejecuta.” by Santiago Calero
[2006] Colab. [Música] by [Sebastien Thieme]
01 noviembre 2006
[2006] Colab. [Música] [Abel Cantero]
30 octubre 2006
[2006] 5ª [Expo] in [Sala d'Expos l'Amistat] [Cadaqués]
de la Totalidad de las Obras que
componen el proyecto
"The Gilgamesh Project" hasta dic'06.
29 octubre 2006
[2007] Colab. [Pintura] [Max Gärtner]
[2007] Colab. [Pintura] by [Monika Odenthal]
[2007] Colab. [Video·Art] by [Agus Acosta]
Título: "El tren de la vida"
Duración: 1min 22"
que haya valido la pena. Hagamos tanto, para que cuando llegue
el momento de desembarcar, nuestro asiento vacío, deje añoranza
y lindos recuerdos a los que en el viaje permanezcan." by Agus Acosta
28 octubre 2006
[2007] Colab. [spanish speaker] by [Laura Olivares]
Un día, Shamhat le habló de la amurallada Uruk y de su rey, Gilgamesh, perfecto en fuerza, que como un buey salvaje y cruel señoreaba sobre el pueblo, ofreciéndose a llevarle hasta él. Enkidu, enfurecido al conocer las tropelías que cometía Gilgamesh, accedió.
Una vez en Uruk, se enfrentó a él. Los dos héroes lucharon como toros hasta que el rey dobló la rodilla y se inclinó, vencido.
En ese momento, Gilgamesh comprendió que aquel hombre era su igual. A pesar de la derrota, su furia se aplacó y lo convirtió en su amigo. El encuentro entre los dos héroes cambió el carácter de Gilgamesh quien decidió poner fin, junto a Enkidu, a todos los males que azotaban el reino. En primer lugar, el rey se propuso enfrentarse a Huwawa, el demonio que custodiaba el Bosque de los Cedros. Armados con las mejores espadas que se podían forjar en Uruk, los héroes lucharon contra Huwawa, al que Gilgamesh cortó la cabeza. Una vez en Uruk, los dos amigos se acicalaron y fueron aclamados por el pueblo. Tan bello y heroico apareció Gilgamesh que la gloriosa Ishtar, diosa del amor y de la guerra, le propuso desposarle prometiéndole riquezas, gloria y un poder absoluto sobre todos los hombres; pero él la rechazó con brusquedad, recordándole los llantos que había ordenado para sus amantes y cuánto sufrieron por su causa. Ishtar, llena de ira y de deseos de venganza, pidió a su padre, el dios del cielo Anu, que castigara a Gilgamesh mandando en su contra al temible Toro del Cielo. Anu la escuchó, envió al Toro a la tierra y éste se dedicó a aterrar a los hombres hasta que Gilgamesh y Enkidu se enfrentaron a él, venciéndolo. Ishtar los maldijo por ello, exigiendo a los dioses que les enviaran un castigo por haber dado muerte al Toro Celeste y al guardián Huwawa. Tras una larga asamblea, los dioses decidieron que uno de los dos debía morir. Gilgamesh fue absuelto, pero Enkidu cayó enfermo. Consciente de su inexorable final, el héroe maldijo a la prostituta que le había abierto las puertas a la sabiduría y a la civilización, lamentándose de su vida predestinada; pero, poco después, comprendiendo los beneficios que le había proporcionado el tiempo pasado junto a Gilgamesh, su corazón se aplacó y cambió la maldición en bendición.
Pasaron los días. El sufrimiento de Enkidu, en el lecho, aumentó hasta que, al fin, una mañana, Gilgamesh tocó el corazón de su amigo y comprobó que no latía. Roto de dolor y aterrado ante la visión de la muerte, el rey se arrancó sus bellos ropajes, se vistió con una piel de león y, tras vagar enloquecido por los montes, decidió emprender el más peligroso de sus viajes: ir en busca de Utnapishtim, el único mortal al que los dioses habían concedido la inmortalidad, con la esperanza de que éste le mostrara la forma de conseguir la vida eterna.Gilgamesh anduvo por todos los países, atravesó montes abruptos, cruzó todos los mares, hasta que llegó a las orillas del Mar de la Muerte –al otro lado del cual estaba la isla en la que habitaba Utnapishtin-. Urshanabi, el barquero, le llevó hasta la otra orilla. Utnapishtin le recibió; pero, al conocer su propósito, advirtió al rey que la inmortalidad estaba reservada a los dioses y que nada podría hacer para cambiar el destino mortal de los humanos. Por fin pareció comprender Gilgamesh lo infructuoso de su búsqueda. Tras lavarse y ponerse un manto para vestir su desnudez, se dispuso a regresar a Uruk. Sin embargo, cuando iba a embarcar, Utnapishtin le reveló un secreto: la existencia de una planta similar al espino blanco, que devolvía la juventud a quien la comía. Una última esperanza iluminó el corazón de Gilgamesh quien, atando dos pesadas piedras a sus tobillos, se sumergió en las aguas abisales. En las profundidades, halló la planta; la cogió, a pesar de que le hirió en las manos con sus espinas; liberó sus pies de las pesadas piedras, y el mar le arrojó a la playa.Acompañadode Urshanabi, Gilgamesh partió con la planta pensando en dársela a sus gentes y en comerla él mismo para regresar al estado de su juventud. Tras muchas leguas de viaje, los dos hombres se detuvieron y se prepararon para la noche. Mientras el rey se bañaba en un pozo de agua fresca, una serpiente olió la fragancia de la planta, salió del agua y se la arrebató. Perdida ya toda esperanza de vencer a la muerte, Gilgamesh regresó con las manos vacías a la amurallada Uruk, donde permaneció hasta el momento en que los dioses decidieron que abandonara este mundo, como cualquier otro mortal. Sin embargo, su nombre se hizo eterno, tal como él deseó, pues el recuerdo de sus hazañas permanece todavía entre los hombres. by Laura Olivares
26 octubre 2006
[2007] Colab. [english speaker] by [Martin Wicked]
Etiquetas
- abel cantero (1)
- Alejandro Pardo (2)
- artistes de cadaqués (1)
- artsites de cadaqués (1)
- Borja F. Alexandre (3)
- cadaques video art festival (1)
- can basté barcelona (1)
- daniel zerbst (12)
- docu nits (1)
- es fester (1)
- expos the gilgamesh project (2)
- gilgamesh (1)
- Iren Dymke (2)
- Javi Aznarez (2)
- javier briongos (1)
- javier de juan-creix (8)
- josu sein (1)
- juan de dios pérez (1)
- laura olivares (1)
- Marc sardá (1)
- martin wicked (1)
- max Gärtner (2)
- miac 08 (1)
- monika odenthal (1)
- OFF LOOP 06 (1)
- punto g genove (1)
- quinzena artistica la rapita (1)
- RC (1)
- Roger Cortés (1)
- santiago calero (2)
- sebastien thieme (2)
- The gilgamesh project (35)
- tramuntana festival 08 (1)
- Una Mulholland (1)
- uned tudela (1)
- www.javierdejuancreix.com (2)